Français à l'étranger
27 mai 2019

Bookotroc : un site pour échanger des livres en français partout aux Etats-Unis

Lancée depuis quelques mois par Sara Bourg,  française expatriée aux Etats-Unis, Bookotroc, comme son nom l’indique, repose sur un système d’échange de livres et non de revente. Les transactions se font par un système de points : un magazine vaut un point et les livres deux ou trois selon le nombre de pages. Il faut […]

Lancée depuis quelques mois par Sara Bourg,  française expatriée aux Etats-Unis, Bookotroc, comme son nom l’indique, repose sur un système d’échange de livres et non de revente. Les transactions se font par un système de points : un magazine vaut un point et les livres deux ou trois selon le nombre de pages. Il faut mettre ses livres en ligne, avec description et photos, et on s’engage à les envoyer dans les 48 heures une fois que quelqu’un les a réservés. Les frais d’envoi reviennent à l’envoyeur (environ 3$), une fois l’envoi effectué, le compte de l’envoyeur est crédité de points qui lui permettent de commander des livres à son tour. On trouve sur Bookotroc toutes sortes de livres et, uniquement en français.

L’abonnement annuel de 17 dollars donne droit à ses trois premiers points.

Accéder au site Bookotroc

share Partager

Vie pratique

OLES : la campagne 2026 est lancée

Chaque année, un appel à candidatures est organisé pour un soutien financier en faveur des associations locales d’entraide avec nos compatriotes à l’étranger.

Vie pratique

« Plus personne ne peut me dire de partir » : les raisons de la naturalisation

Après quelques années d’expatriation, de nombreux Français de l’étranger font le choix de demander la nationalité de leur pays d’accueil. Quatre Françaises à la double nationalité nous racontent les raisons de leur choix.

Vie pratique

Expatriation intergénérationnelle : quand les parents suivent leurs enfants à l’étranger

Partir s’installer à l’étranger signifie bien souvent laisser ses parents derrière soi en France. Mais parfois, les parents à la retraite décident de rejoindre leurs enfants. Comment cela se passe-t-il ?

Vie pratique

« Je ne suis pas un immigré, je suis expat » : le choix des mots, le poids des préjugés

À Bangkok, à Dubaï ou à Montréal, on se présente souvent ainsi : « Je suis expat. » Jamais « immigré ». Pourtant, derrière ces deux mots se cache la même réalité : celle d’une personne qui quitte son pays pour s’installer ailleurs. Alors pourquoi cette différence de vocabulaire ? Et surtout, que dit-elle de notre rapport au monde ?

Vie pratique

Les Français de Nouvelle-Zélande veulent garder leur retraite française

Au nom de l’égalité de traitement, le gouvernement de Wellington déduit de la pension universelle qu’il verse à tous les plus de 65 ans le montant de la rente perçue par les retraités français. Quatre sénateurs montent au créneau.