Weena Truscelli
11 février 2020

Peut-on présenter une ordonnance française dans un autre pays de l’UE ?

Depuis 2013, dans le but de remédier au trafic de médicaments qui prenait de l’ampleur, l'Union européenne a mis en place "l'ordonnance transfrontalière".

Une ordonnance délivrée par un médecin établi dans un pays de l’Union européenne est valable dans tous les autres pays de l’UE. Mais parfois, un médicament prescrit dans un pays ne porte pas le même nom dans un autre, ou n’y est pas disponible… Il faut donc, si vous voyagez ou partez vivre à l’étranger pour quelques temps, demander systématiquement aux médecins une ordonnance valable dans un autre pays de l’UE : une «prescription transfrontalière».

Attention : Il se peut que certains médicaments ne soient pas autorisés à la vente ou ne soient pas disponibles dans un autre pays, même à l’intérieur de l’UE.

>Informations à mentionner sur la prescription pour qu’elle soit utilisable dans un autre pays de l’UE

Il n’existe pas de formulaire ou de format spécifique à respecter pour qu’une prescription soit valable dans un autre pays de l’UE. Mais la prescription délivrée dans un pays doit contenir suffisamment d’informations pour pouvoir être utilisée dans un autre. Elle doit comporter impérativement les informations suivantes:

  • informations sur le patient : nom et prénom, date de naissance (en toutes lettres, une vérification sur remise d’une pièce d’identité peut être demandée);
  • date de délivrance de la prescription;
  • coordonnées du médecin prescripteur: nom et prénom (en toutes lettres), qualification professionnelle, coordonnées, adresse professionnelle (y compris le pays) et signature (manuscrite ou numérique);
  • nom du médicament, liste exhaustive et posologie des médicaments prescrits ainsi que leur dénomination commune internationale. La quantité, le dosage et le posologie.

Donc, si une prescription doit être utilisée dans un autre pays de l’UE, ou si une ordonnance établie à l’étranger doit être utilisées dans le pays d’origine du patient, il faut vérifier que  toutes ces informations aient bien été indiquées. Cela garantira qu’un pharmacien d’un autre pays de l’UE puisse comprendre la prescription et identifier correctement le médicament demandé et son dosage. Par contre, les prescriptions doivent respecter les règles du pays dans lequel elles sont utilisées. Le pharmacien appliquera les règles nationales lorsqu’il délivrera le médicament. Il est possible, par exemple, qu’un même dosage quotidien ne soit pas autorisé.

> Maladies chroniques

Il est recommandé aux personnes atteintes de maladies chroniques, dont la prise de traitement est quotidienne et indispensable, de posséder cette prescription transfrontalière afin de pouvoir accéder à leurs médicaments dans n’importe quelle pharmacie en Europe. Le plus important étant d’avoir bien vérifié auprès du médecin que le traitement est disponible dans le pays d’accueil (temporaire ou non). En cas de non disponibilité du produit prescrit dans le pays d’expatriation et donc dans l’obligation de se constituer un “stock“ , il faut avoir avec soi une ordonnance claire et précise car certaines douanes pourront  être difficile à convaincre.

Plus de précision sur Europa.eu

share Partager

Vie pratique

Pourquoi les Nord-Américains dînent-ils si tôt ?

Pour un Français fraîchement débarqué en Amérique du Nord, le choc peut être brutal : être invité à dîner… à 17h. Oui, certains Nord-Américains passent à table à l’heure du goûter. À 18h, les restaurants commencent déjà à se remplir. Et en soirée, dans certaines petites villes, la cuisine peut fermer beaucoup plus tôt qu’en Europe. On est loin des habitudes des Italiens ou des Espagnols, qui passent volontiers à table à 22h. Pourquoi les Nord-Américains dînent-ils si tôt ?

Vie pratique

Le double plafond de verre des femmes expatriées

En plus du plafond de verre qui freine l'évolution de carrière des femmes, les Françaises à l'étranger rencontrent parfois d’autres obstacles à leurs ambitions professionnelles, en particulier lorsqu’elles ont suivi leur conjoint à l’étranger. Comment tempérer cela ?

Vie pratique

Les influenceurs français au Royaume-Uni à suivre sur les réseaux sociaux

À Londres, entre logement, démarches administratives, vie de famille ou sorties running, ces créateurs de contenu français et francophiles installés au Royaume-Uni racontent leur quotidien avec sincérité, humour et souvent de précieux conseils. Leurs comptes forment une communauté qui parle à tous ceux qui vivent l’expérience de l’expatriation. Huit profils à suivre pour rester connecté aux deux rives de la Manche.

Vie pratique

Partir à l'étranger et diviser la fratrie

Partir vivre à l’étranger en laissant un adolescent en France : pour certaines familles expatriées, la séparation devient un passage obligé. Études, stabilité scolaire, refus du départ… Les raisons diffèrent mais soulèvent les mêmes questions : comment accompagner un enfant qui reste? Comment maintenir le lien familial malgré la distance ? Grâce au témoignage de Bruno et Guillemette qui ont connu des séparations avec 3 de leurs enfants au cours de leurs mutations et à l’accompagnement de la psychologue Juliette de Chaisemartin, nous allons décrypter cette réalité.

Vie pratique

Retour contraint en France : de « l’arrachement » au « deuil »

Le retour en France, suite à une période de vie à l’étranger, peut être souhaité, appréhendé, longuement préparé. Mais il est aussi parfois soudain, pour des raisons d’obligations familiales ou de contraintes médicales. C’est ce qu’ont vécu avec difficultés, chacun de leur côté, Lucie et Cédric.