Dounia Chafi
25 mars 2022

Une enquête santé pour les habitants du Rhin supérieur

Cette démarche est initiée par le centre de compétences trinational pour la coopération transfrontalière Trisan et la structure Euro-Institut. Elle est ouverte jusqu’au 15 mai 2022.

Le questionnaire vise à mieux connaître certains aspects de la mobilité transfrontalière et, dans le cas présent, les expériences des habitants du Rhin supérieur en termes d’accès aux soins dans les pays concernés.

Dans le cadre du programme Interreg (dispositif de coopération entre les régions européennes) et au titre du plan d’action pour améliorer l’offre de santé de la région, Trisan et Euro-Institut s’investissent ensemble pour faciliter les échanges transfrontaliers dans le domaine de la santé.

L’enquête est entièrement confidentielle et anonyme. Aucune coordonnée personnelle n’est à fournir. Les questions portent sur différents sujets. À titre d’exemple, elles interrogent aussi bien sur le pays dans lequel le répondant effectue ses soins, ou encore sur les éventuelles difficultés qu’il peut rencontrer dans cet accès aux soins

Le questionnaire est disponible sur le site TRISAN.

share Partager

Vie pratique

OLES : la campagne 2026 est lancée

Chaque année, un appel à candidatures est organisé pour un soutien financier en faveur des associations locales d’entraide avec nos compatriotes à l’étranger.

Vie pratique

« Plus personne ne peut me dire de partir » : les raisons de la naturalisation

Après quelques années d’expatriation, de nombreux Français de l’étranger font le choix de demander la nationalité de leur pays d’accueil. Quatre Françaises à la double nationalité nous racontent les raisons de leur choix.

Vie pratique

Expatriation intergénérationnelle : quand les parents suivent leurs enfants à l’étranger

Partir s’installer à l’étranger signifie bien souvent laisser ses parents derrière soi en France. Mais parfois, les parents à la retraite décident de rejoindre leurs enfants. Comment cela se passe-t-il ?

Vie pratique

« Je ne suis pas un immigré, je suis expat » : le choix des mots, le poids des préjugés

À Bangkok, à Dubaï ou à Montréal, on se présente souvent ainsi : « Je suis expat. » Jamais « immigré ». Pourtant, derrière ces deux mots se cache la même réalité : celle d’une personne qui quitte son pays pour s’installer ailleurs. Alors pourquoi cette différence de vocabulaire ? Et surtout, que dit-elle de notre rapport au monde ?

Vie pratique

Les Français de Nouvelle-Zélande veulent garder leur retraite française

Au nom de l’égalité de traitement, le gouvernement de Wellington déduit de la pension universelle qu’il verse à tous les plus de 65 ans le montant de la rente perçue par les retraités français. Quatre sénateurs montent au créneau.